69成人免费看,69成人网|69福利影院_69国产超薄丝袜足j在线直播分享

請(qǐng)輸入關(guān)鍵字!
2025-06-08   星期日   農(nóng)歷五月十三   芒種 芒種
滿族說部文本及其傳承情況研究
作者:4254 創(chuàng)建時(shí)間: 2014.07.15 11:31:13



滿族說部文本及其傳承情況研究

高荷紅

    內(nèi)容提要:《滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說部叢書》第一批一共11部10卷本;除此之外,我們了解的還有28部,還有徐愛國(guó)的《天命雄鷹》,張德玉搜集整理的《三皇姑開礦》、《佟春秀傳奇》,后來加入的明代《依爾哈木克》、《莉珠坤逃婚記》,對(duì)這些文本及其傳承情況的介紹,我們發(fā)現(xiàn)滿族說部文本經(jīng)過多少代人的傳承,在傳承過程中形成了諸多異文,只有那些傳承脈絡(luò)比較清晰的家族才傳承了下來。

  關(guān)鍵詞:滿族說部 文本 流傳情況

  作者單位:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所

  滿族說部在流傳過程中,由于多種原因,有的散佚了只留下了名目;有的是殘本;有的則以完整面目留下來。吉林省中國(guó)滿族說部集成編委會(huì)認(rèn)定的滿族說部的名目在不同的報(bào)道中都有變化,大致在30多部。

  《滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說部叢書》第一批一共11部10卷本;除此之外,我們了解的還有28部,還有徐愛國(guó)的《天命雄鷹》,張德玉搜集整理的《三皇姑開礦》、《佟春秀傳奇》。[1] 后來加入的明代《依爾哈木克》、《莉珠坤逃婚記》[2],尚不了解其具體情況。

  一、第一批出版的《滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說部叢書》的介紹

  “滿族傳統(tǒng)‘說部’階段性成果鑒定暨研討會(huì)”有7部說部,第一批《叢書》中未能出版的有《比劍聯(lián)姻》和《金世宗走國(guó)》。

  《叢書》中,多數(shù)的滿族說部在開講前需說一段兒“引子”或“楔子”或引曲,引子滿語為“雅魯順”[3]或筆折赫烏朱[4],土語稱“書頭”。意思是“通過引子,講也好,唱也罷,能使聽眾注意,精神集中,跟著說書人的聲音一塊兒走進(jìn)故事所描述的廣闊世界中去。滿族說部的引子,通常都是唱。”引曲是滿族民間大型古歌中慣用的引子。它以激昂悅耳的長(zhǎng)調(diào)為主旋律,起到調(diào)動(dòng)群情,收攏眾心的良效,是滿族女真古歌特有的結(jié)構(gòu)形式。

  1、 與薩布素將軍有關(guān)的三部說部

  這三部說部為富育光講述的《薩大人傳》(上下)、傅英仁講述《薩布素將軍傳》、關(guān)墨卿講述的《薩布素外傳》。

  關(guān)于薩布素生平功績(jī)的描述大抵相同[5],關(guān)于其革職原因,卻各說紛紜,基本上有兩派。一派為富察氏后人觀點(diǎn):“康熙36年(1697),嫩江大水,災(zāi)情嚴(yán)峻。此后連續(xù)三年累經(jīng)水患,薩布素因‘以舊存?zhèn)}米按丁支放’論罪革職,在佐領(lǐng)上行走,尋調(diào)京授予散佚大臣,未幾卒,家無余財(cái)。”[6]“晚年為救大災(zāi)中的百姓,免職遭貶。”遭貶是因以陳糧救百姓。

  另一派卻提出薩布素因謊報(bào)災(zāi)情、玩忽職守導(dǎo)致革職:

  1698年圣祖皇帝巡視滿洲,授他以輕車尉世職。然而正是在這次巡幸旗籍,薩布素因與御前侍衛(wèi)及其他深得皇帝恩寵之臣過分親昵,引起皇帝不悅。此外他還玩忽職守,將蔡毓榮(見該條)業(yè)已開墾的屯田荒棄,并于1700年謊報(bào)當(dāng)?shù)仞嚮模詧D掩飾這一過失,也使皇帝不滿。薩布素遂于次年被奪世職。降為佐領(lǐng),此后又授散秩大臣,不久去世。[7]

  康熙三十六年黑龍江遭遇水災(zāi), 倉儲(chǔ)糧米年久霉?fàn)€, 薩布素奏請(qǐng)以新米入倉, 陳米折價(jià)充抵兵餉。三十七年逢亢旱, 薩布素請(qǐng)旨由盛京、吉林撥糧救濟(jì)。三十八年再逢亢旱, 兵丁糊口無資, 倉儲(chǔ)糧米支散無余, 同時(shí), 薩布素謊報(bào)蔡毓榮經(jīng)營(yíng)官莊卓有成效之事亦被發(fā)覺, 康熙震怒, 令戶部查辦此事。“三藩”叛亂和噶爾丹叛亂被平定后的這個(gè)時(shí)期, 清政府對(duì)官員侵吞兵餉和應(yīng)入官財(cái)物的貪污案進(jìn)行了重點(diǎn)查處。薩布素案發(fā)正逢此時(shí)。[8]

  我們認(rèn)為第二種觀點(diǎn)更為可信,更貼近歷史真實(shí)。

  《薩布素將軍傳》共90回。引子中簡(jiǎn)略介紹努爾哈赤建國(guó)、羅剎入侵,薩布素將軍的功績(jī)到受冤而死;該氏族傳承薩布素的情況,一直到傅永利。一共講了一百多個(gè)故事,從“薩布素訓(xùn)牛”開始,到“薩布素去世”為止。傅英仁說:這故事原來是口傳心授下來的,當(dāng)時(shí)沒有回目,我們那時(shí)傳下來是老將軍八十一件事,這一件件事是獨(dú)立的,你們現(xiàn)在也能看出故事的原來面貌,一回一個(gè)故事,是根據(jù)八十一件事整理出來的,每一件還包括不少小故事。比如說撫順這件事,包括他到撫順去,回來到阿勒楚克,幫蘇木哈拉老協(xié)領(lǐng)破案,以至成親算一回。到吉林接圣駕這一回,包括康熙帝見一個(gè)鐵匠等一些事算一回。內(nèi)容太多的,我就把它分成幾回來說。這八十一回就發(fā)展成為一百來回。[9]另外,巴海被調(diào)到吉林,薩布素獨(dú)鎮(zhèn)寧古塔,就有兩回“秉公分田地”和“嚴(yán)懲惡莊頭”。

  《薩大人傳》一共四章,前面有引子。第一章“有名望的家族”講述了薩布素的祖輩爾德依到哈勒蘇的英雄業(yè)績(jī),哈木都?xì)w附努爾哈赤以后即跟隨努爾哈赤征戰(zhàn);哈勒蘇及其子雖哈納到烏拉建城經(jīng)過。第二章“虎崽,生在虎窩里”,哈勒蘇父子從烏拉被調(diào)到寧古塔戍邊,和戴珠瑚大人一起整頓寧古塔。薩布素在此出生,講其少年青年時(shí)代受訓(xùn)練功、跟師傅學(xué)藝等事。戴珠瑚戰(zhàn)場(chǎng)受傷去世,吳巴海來到寧古塔。第三章“鷹在飛翔”寫薩布素的成長(zhǎng),薩布素、哇嘎、瓦扎古到鄭親王莊園救達(dá)斡爾小孩;古蘭用計(jì)救周子正、除秦楷;薩布素喬裝到俄國(guó)打探軍情,受傷回寧古塔。第四章“鷹擊長(zhǎng)空”寫薩布素征羅剎,封黑龍江將軍,治水患,被貶到去世。

  《薩布素外傳》,此說部非富察氏家族傳承下來的正傳,而是外氏族以“七虛三實(shí)”的民間傳說講唱的。說部的開頭采取黑妃娘娘給康熙皇帝講故事的形式,不緊不慢地、一段兒接一段兒地介紹了薩布素成長(zhǎng)的經(jīng)歷。[10]共11回,講述薩布素的祖輩爺爺奶奶和父母對(duì)一個(gè)風(fēng)水先生的收留選了一塊好地。風(fēng)水先生因此變瞎,猛虎入懷其母受孕生下薩布素。薩布素父子救下與黑熊搏斗的壯士(闖王部將郝?lián)u旗)拜師學(xué)藝,獲馬“雪里鉆”。薩布素舍子常順給瑪依姆,收李坤、魏海(與傅英仁講述不同)。康熙爺發(fā)放宮娥、彩女,說書女受宮娥、彩女的資助建成“千芳集賢樓”和“群芳集賢樓”。康熙私訪錦州除惡霸,巧遇金圣嘆的后人。

  富育光和傅英仁傳承的“薩布素將軍”不同之處在于,富育光家傳說部強(qiáng)調(diào)總體性,有從始到終的人物,線索很清晰。重點(diǎn)是薩布素的家族及薩布素的生平,一直講到他去世。到561頁才講到薩布素的婚事,對(duì)如何打羅剎,治理愛輝和卜奎這些突出的事件沒有詳盡地?cái)⑹觥6涤⑷手攸c(diǎn)通過薩布素青年時(shí)代的突出業(yè)績(jī)來串起整篇說部。

  關(guān)墨卿強(qiáng)調(diào)經(jīng)過風(fēng)水先生的指點(diǎn)薩布素家應(yīng)能出10個(gè)將軍,可惜薩布素家搬走后,留下的親戚待風(fēng)水先生不好,被風(fēng)水先生師徒將薩布素家的風(fēng)水破了,故而只能出兩個(gè)將軍。風(fēng)水先生的眼睛得以復(fù)明。而且故事的結(jié)構(gòu)是以據(jù)說與關(guān)姓關(guān)系密切的黑妃給康熙講故事的形式套進(jìn)對(duì)薩布素的介紹。[11]

  2、《烏布西奔媽媽》

  《烏布西奔媽媽》是由魯連坤講唱,富育光整理的長(zhǎng)詩,共6213行,有“引曲”(10行)、“頭歌”[12](113行)和與“頭歌”相呼應(yīng)的“尾歌”(10行),其余八個(gè)部分為主要內(nèi)容。

  (1)“創(chuàng)世歌”,第114-314行。主要記述了天母阿布卡赫赫派神鷹、神燕創(chuàng)世造海,并以神話的形式解釋東海諸部連年?duì)帒?zhàn)不休的起因。

  (2)“啞女的歌”,第315-788行,主要敘述了烏布西奔奇特的降生經(jīng)歷和苦難的童年:在位于烏布遜畢拉(河)之源的烏布遜部落,一只豹眼金雕叨來一個(gè)皮蛋,人們難測(cè)其吉兇禍福,部落首領(lǐng)古德罕王命人用拋河、群狗爭(zhēng)食、火燒、土埋等辦法,欲將除之。突然,土山一聲巨響,接著一群絨絨的雛貉出現(xiàn)在土中,其中有一個(gè)女嬰被百貉擁裹,熟睡在貉窩中。古德罕王將其抱回哺育。但因女嬰是一位啞女,如山雀一樣只會(huì)發(fā)音而不會(huì)說話,如海貍鼠一樣呆傻,又被古德罕王棄之于皮帳中。但她不僅能自食自飲,而且天資聰慧過人,具有預(yù)知自然災(zāi)異的能力。她的奇態(tài)睿能為黃獐子部所賞識(shí),并偷偷將其收留,奉為阿濟(jì)格薩滿,從此黃獐部迅速?gòu)?qiáng)盛起來。

  (3)“古德瑪發(fā)的歌”,第789-1923行,敘述了部落戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代,烏布遜由強(qiáng)變?nèi)酰诺卤黄扰艿胶u中逃難,其母含辛茹苦率領(lǐng)一群女子重振部族,最后把罕王的大權(quán)傳給古德的坎坷歷程。烏布遜地區(qū)爭(zhēng)殺迭起,瘟疫蔓延,古德老罕王束手無策。這時(shí)啞女乘神鼓重返烏布遜,被推為烏布西奔大薩瑪。

  (4)“女海魔們戰(zhàn)舞歌”,第1924-3443行,記述了烏布西奔率烏布遜部眾渡海遠(yuǎn)征女窟三島的歷程。女窟三島是一個(gè)具有奇特風(fēng)俗的女兒國(guó),族人均由罕王浴湖而生,生女為仆,降男棄野。女兒國(guó)常秘襲烏布遜部落,古德罕王時(shí)因無力遠(yuǎn)討,只好年年進(jìn)貢。烏布西奔執(zhí)掌部落大權(quán)后,執(zhí)意率師遠(yuǎn)征,并迅速攻占蓮花三島。但女窟罕王身邊有三個(gè)能歌善舞的侍女,有以九舞迷敵之功。烏布西奔以仁愛之心,不取武力征伐之策,而是以情惠魔,以舞治舞……烏布西奔率眾徒與女魔比舞相爭(zhēng),并最終以無與倫比的舞姿、舞技降服了魔島女王和族眾。附近一些無名的島嶼也在烏布西奔的盛名和恩威并施的感召下紛紛歸順,使烏布遜的海疆進(jìn)一步向內(nèi)海拓展。

  介紹了烏布西奔媽媽身上9顆東珠的來歷:去病;第3年訓(xùn)動(dòng)物,除徹沐肯、輝罕暴虐王;第4、5年,除都沐肯新王;第6年火燒安查干里、都沐肯余黨;第19年除海內(nèi)海盜;第10年,與外族通婚;第39年建立語言文字聯(lián)絡(luò)方式。畫圖符號(hào)——東海繪形字。

  (5)“找啊,找太陽神的歌”,第3444-4227行。講琪爾楊考、突其肯、突其奔遇難。烏布西奔?jí)糁械玫桨⒉伎ê蘸召?zèng)與的兩支玉雀骨簪。謝海大祭后,女罕要踏海遠(yuǎn)行。留下烏布勒恩薩滿主管。

  第一次出海遭厄運(yùn);記述了烏布西奔先后多次派族眾探海的壯舉及其艱難的歷程。探海的重要?jiǎng)右蚴菫榱藢ふ姨柹鸬牡胤剑从沉藮|海先民虔誠(chéng)的太陽崇拜觀念。史詩唱出了烏布西奔大薩滿希圖探求太陽初升地的迫切心情。烏布西奔派部族五次渡海遠(yuǎn)征,開拓了漂流日本海的便捷之路,甚至遠(yuǎn)至堪察加、阿留申諸島,沿途收復(fù)了諸多島國(guó)。

  (6)“德里給奧姆女神迎回烏布西奔——烏布林海祭葬歌”,第4228—6011行。

  烏布西奔尋珠天落寶石,也就是隕石。“水鳧”從海底打撈出槐槽盆,從中抱出滿身紅毛的海東土人。東海野人送來了19顆天落寶石。野人在出征時(shí)不慎跌落神石入海中。群虜被當(dāng)?shù)毓砣耸张5诙纬稣鳎o野人賜名“嘎憨”,遇難,都爾根薩滿死于海上。野人帶他們來到窩爾渾島。第三次出征,由窩爾渾人帶隊(duì),但是遇到火山硫煙,熬過九天又返回窩爾渾。都爾根、都爾芹、特爾沁、特爾濱是女罕身邊的心上侍人。特爾沁、特爾濱隨女罕一起出征。第四次遠(yuǎn)征,經(jīng)過三個(gè)春秋,女罕死于海上。留下三個(gè)圖罕:死后要立刻回返,由誰來職掌權(quán)柄、安葬東海。五十春秋而逝。死后祭祀(5868-6010行)講述了烏布西奔在探海東征中逝世,族人用流筏將其尸體運(yùn)回,并為其舉行了隆重的海葬,再現(xiàn)了東海女真人神圣的海祭和海葬典禮。

  (7)“德煙阿林不息的鯨鼓聲”,第6012行-6193行。描寫后世族人對(duì)烏布西奔的虔誠(chéng)祭拜。描寫了德煙阿林的鯨鼓聲和烏布西奔的洞壁雕像為當(dāng)?shù)睾瓦M(jìn)山的山民帶來的種種吉順和福音。

  3、《綠羅秀演義》(殘本)

  關(guān)墨卿講述,于敏整理。為關(guān)墨卿去世前交與傅英仁的書稿,共七回,“橫空出世 敖東立國(guó)”、“渤海強(qiáng)盛 武藝反唐”(綠羅秀被唐軟禁)、“兵圍登州 初戰(zhàn)得勝”、“赫連攻心 放還三將”、“帥堂行刺 監(jiān)軍脫險(xiǎn)”、“箭在弦上 引而不發(fā)”、“贓官伏法 軍民固城”。七回中綠羅秀只是簡(jiǎn)單提到,重點(diǎn)介紹了唐朝軍隊(duì)中將領(lǐng)的女兒如馬文瓊、馬文芳、馬文芬、張?jiān)绿m四姐妹。

  4、《東海窩集傳》

  傅英仁講述,宋和平根據(jù)錄音整理。共30回,主要講滿族先民經(jīng)歷了殘酷、激烈的斗爭(zhēng),從母權(quán)制過渡到父權(quán)制。佛涅部落女王的兩個(gè)兒子先楚和丹楚被東海窩集老女王看中,要娶進(jìn)東海窩集。后兩個(gè)年輕人被迫殉葬,他們死里逃生。長(zhǎng)白山瑪法看中先楚和丹楚,認(rèn)為他們將替代女性管理部落。萬路媽媽屢次搭救他們,他們通過拜師、學(xué)習(xí)漢文化、請(qǐng)教漢人,從而征服其他部落。描寫了母子之間的爭(zhēng)斗,最后丹楚終于代替母親掌管部落,由母權(quán)制變?yōu)楦笝?quán)制。

  5、《東海沉冤錄》

  富育光講述錄音,于敏整理。分上下,有引子,一共四章,富育光家傳的。引子中簡(jiǎn)要介紹了《東海沉冤錄》的形成過程、傳播情況、歷史背景。故事從朱元璋開創(chuàng)大明王朝開始,到明太祖開疆?dāng)U土,奠定大明基業(yè);惠帝繼位,激起群雄爭(zhēng)斗;朱棣力克諸王,從其侄手中奪得皇權(quán),開辟永樂盛世。而娟娟在東海尋母過程中,聯(lián)絡(luò)當(dāng)?shù)馗鞑孔澹瑸榇竺鏖_疆?dāng)U土。但因她無意中參與了明朝皇室皇權(quán)的爭(zhēng)奪,最后被朱棣毒死。

  6、《雪妃娘娘和包魯嘎汗》

  富育光講述錄音,王慧新記錄整理。有引子,一共四章。講女真后裔寶音其其格一生的命運(yùn),她聰穎、智慧,但是作為女人,她在男權(quán)社會(huì)中得不到足夠的尊重,也得不到自己所愛的人。最后只身回到從小生活的部落。講述了她與皇太極所生之子包魯嘎汗傳奇的經(jīng)歷,和雪妃幾十年尋子的經(jīng)歷,最后母子因機(jī)緣巧合得以團(tuán)聚。

  7、《飛嘯三巧傳奇》

  富育光講述,荊文禮記錄整理,有引子,一共四章,有“穆哈連雪山蒙難”、“三巧出世”、“三巧施威北冰山”、“京師比武陛見”。穆哈連遇害以后,他的三個(gè)女兒出世,經(jīng)過嚴(yán)格的訓(xùn)練,掌握了林家劍法,最后得以替父報(bào)仇。她們?yōu)榉乐勾炭痛虤⒔麩煷蟪剂謩t徐,出生入死跟隨在林大人左右,并將林則徐的后人解救到自己的故鄉(xiāng)定居。并幫助朝廷肅邊,重建朝廷對(duì)東北邊疆的管轄。文本中還有清朝道光皇帝在嘉慶駕崩繼位后,朝中新(穆彰阿、杜察朗)老(賽沖阿、英和、戴均元、圖泰)兩種勢(shì)力在東北地區(qū)的交鋒。

  8、《扈倫傳奇》

  趙東升根據(jù)呼倫納蘭氏秘傳的,主要是根據(jù)其祖父崇祿講述的“南關(guān)軼事”和“葉赫興亡”整理成這一說部。一共60回。第一回開篇追溯納齊布祿的祖輩的情況,納齊布祿牢記太祖遺訓(xùn),出去見世面巧遇錫伯王女招親。納齊布祿建立扈倫國(guó),后其子多拉胡其繼承王位,并與窩集國(guó)結(jié)親。里面大量的歷史資料,可能有很多是家族的歷史,某些傳說故事也因?yàn)榕c努爾哈赤敵對(duì)的立場(chǎng)而取舍不同。按照說書的方法,“要知……如何,且待下回再敘”,“上回書”。傳承人添加了很多歷史知識(shí),因其多年未講述不是很順暢。講的是海西女真扈倫四部在1599-1619年被建州女真首領(lǐng)努爾哈赤帶兵各個(gè)擊破、先后覆滅的軼聞故事,其間有與明朝邊將李成梁的錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系。扈倫四部后裔后來被編入“八旗”之內(nèi)。

  9、《尼山薩滿傳》

  《尼山薩滿傳》為荊文禮和富育光匯編而成,民間流傳版本滿族的有5種。赫哲族的《一新薩滿》;達(dá)斡爾族的《尼桑薩滿》;鄂倫春族的3種;鄂溫克族4種;錫伯族齊車山譯《尼山薩滿》四種滿文本的譯稿。還有滿文影印、譯注版本多種。

  其中很多異文已經(jīng)發(fā)表過,未發(fā)表的有何世環(huán)講述的《音姜薩滿》(2003年、2005年)、富希陸整理的《尼姜薩滿》,齊學(xué)俊整理的《陰陽薩滿》(1984.8),傅英仁講述、蔣雷整理的《尼三薩滿(殘本)》(1985),鄂倫春族孟古古善和關(guān)玉清講述的《尼海薩滿》,鄂溫克族龍列講述《尼桑薩滿》,白杉搜集整理《尼蓀薩滿》(1979.7)。

  故事大同小異,富希陸、傅英仁、達(dá)斡爾族薩音塔娜、鄂倫春族孟古古善和關(guān)玉清講述的《尼海薩滿》,錫伯族齊車山譯《尼山薩滿》四種滿文本的譯稿,齊車山、蘇忠明翻譯整理的《尼山薩滿招魂記》,達(dá)斡爾族白杉譯注《尼桑薩滿傳》,趙展譯《尼山薩滿傳》,志忠譯民族本和新本,海參崴本《尼山薩滿》、季永海和趙志忠譯注的三部《尼山薩滿》手稿都還基本保留了說唱形式。其他的版本已經(jīng)基本不是說唱而以說為主了。

  《尼山薩滿》有的簡(jiǎn)略,有的繁復(fù),最完整的包含以下母題:求子、行善得子、長(zhǎng)大打獵死去、有人指點(diǎn)找薩滿過陰、請(qǐng)薩滿、薩滿跳神、栽力配合、去陰間取魂、行賄(大醬、黃紙、雞狗)、與陰間的斗爭(zhēng)、給孩子增壽、取回孩子的靈魂、遇見丈夫未救將其扔走、在陰間看到人間所作所為因果的報(bào)應(yīng)、還魂、獲罪致死,她死后使薩滿流傳人間。間或有與喇嘛的斗爭(zhēng),與皇帝的斗爭(zhēng)、與額真的斗爭(zhēng)。

  此次出版的11部說部,有薩滿英雄歌、薩滿傳說,也有反映母系氏族向父系過渡的殘忍斗爭(zhēng),有靺鞨時(shí)期女英雄傳記;其余說部多反映明清時(shí)期的人物,如明朱元璋的后代皇權(quán)爭(zhēng)斗的故事、努爾哈赤在征服東北過程中的扈倫四部的情況、也有與皇太極關(guān)系密切的雪妃娘娘,也有清朝的將軍、道光時(shí)期的三位女英雄的故事。時(shí)間跨度較大,人物身份各不同,反映了滿族及其先世不同歷史時(shí)期的社會(huì)、人文、風(fēng)俗等情況。

  二、其他文本情況簡(jiǎn)介

  2008年還將出版第二批叢書,預(yù)計(jì)14部470萬字即將推出,第三批叢書預(yù)計(jì)有400至500萬字,將在2012年之前推出。與此同時(shí),說部其他線索也在不斷發(fā)掘中,如金兀術(shù)后代所掌握的《完顏氏家族的變遷》,還有郎姓家族的變遷史、九臺(tái)石姓家族的家族神話,以及《寧山薩滿》的部分殘稿,也在整理中。上文已經(jīng)提到其他說部名目,現(xiàn)在就筆者掌握情況做一大致介紹。

  1、反映宋代以前滿族先世之說部

  反映滿族先世宋代以前生活之說部,有《天宮大戰(zhàn)》、《恩切布庫》、《西林大薩滿》、《紅羅女》等。

  《天宮大戰(zhàn)》是白蒙古以滿文講唱,富希陸等人翻譯為漢文,由富育光在其著作中刊布出來的。在第一章已經(jīng)有詳細(xì)地說明,此處不再重復(fù)。

  《恩切布庫》為《天宮大戰(zhàn)》中的一段故事,由白蒙古演唱,富希陸記錄下來。“恩切布庫媽媽”是薩滿神中一位非常偉大的女神。她帶領(lǐng)遠(yuǎn)古先民開拓了北方疆土,成為早期的北方人類。分為八部分:“序歌”為薩滿自述要講述恩切布庫女神的神跡和閱歷;“火山之歌”介紹恩切布庫阿林在火山過后的新貌;“光耀的經(jīng)歷”介紹了耶魯里與阿布卡赫赫的斗爭(zhēng),恩切布庫媽媽助阿布卡赫赫一臂之力,而自己卻降入黑暗,天母命神鵲從地心喚回恩切布庫。“恩切布庫女神被野人們擁戴為頭位達(dá)媽媽(烏朱扎蘭媽媽)”確立了祭祀的規(guī)范:天母地母神、山神和地神、湖川江河、祖先、火的祭禮、介紹了鼓的來歷,選能人管理部落,耶魯里幻化成土撥鼠欺騙了眾人;“恩切布庫女神率領(lǐng)舒克都哩艾曼開拓新天地”和“恩切布庫女神傳下了婚規(guī)和籽種”,恩切布庫媽媽給人們找到適合生存的住所,教會(huì)他們?nèi)绾紊婧头毖?“恩切布庫女神創(chuàng)制約法,違者遭神譴”,恩切布庫媽媽用計(jì)將三個(gè)艾曼團(tuán)結(jié)起來;“恩切布庫女神索求長(zhǎng)生之藥,魂歸天國(guó)”,她死后成為奧都媽媽被人們祭祀。

  滿族的英雄傳說《西林安班瑪法》,俗稱《西林大薩滿》,是滿族西林覺羅氏傳承的薩滿神話故事。相傳該薩滿有飛天本領(lǐng),在跳神中他的靈魂可以出軀殼,憑借神力可以在寰宇間尋找善神或惡神,為族人贏得吉祥和幸福。一次,他為了拯救一個(gè)女人的靈魂,魂魄飛天達(dá)十日行程,到東海女神烏里色里居住的金樓祈請(qǐng)神助。

  紅羅女[13]是具有濃郁北方民族性格的巾幗英雄,關(guān)于她的長(zhǎng)篇說部俗稱一文一武,文指紅羅女的愛情故事《比劍聯(lián)姻》,武為《紅羅女三打契丹》。1982年,王宏剛聽傅英仁講述了《紅羅女三打契丹》的長(zhǎng)篇說部,用了十幾天。故事雖以紅羅女的愛情故事為主線,但反映了渤海時(shí)期滿族先民靺鞨女英雄忍辱負(fù)重、保家衛(wèi)國(guó)的壯烈業(yè)績(jī)。紅羅女是渤海王的義女,長(zhǎng)白圣母的高徒。她為了振興渤海,三次掛帥打退契丹人的進(jìn)犯,和將門之后恩圖巴圖里結(jié)為伉儷,她在呼爾瀚海(今鏡泊湖)除妖,去新羅驅(qū)寇,立下了赫赫戰(zhàn)功。在丈夫被冤發(fā)配黑水的情況下,挺身而出率兵抗敵,后來她中了奸相大英士的毒計(jì),其夫恩圖巴圖里被毒死,紅羅女忍辱負(fù)重,外御強(qiáng)敵,取得勝利的時(shí)候,在呼爾瀚海畔刀劈大英士,投水殉情。后來,她就在瀑布后水洞里織出了今天鏡泊湖的錦繡河山。

  異文還有《白馬捎書》的傳說,講述了紅羅女為救渤海太子被寬永王圍困,用白馬捎書解圍,最后壯烈犧牲。紅羅女在某些滿族姓氏神樹祭中被崇奉為主要的神靈。《比劍聯(lián)姻》是關(guān)墨卿應(yīng)王宏剛要求所寫的,共40余萬字。該說部是其叔父關(guān)福綿傳給他的,講述了紅羅女與大唐太子比劍聯(lián)姻、保家衛(wèi)國(guó)的故事。

  2、遼金元英雄人物說部

  《金兀術(shù)的傳說》是流傳在松花江、烏蘇里江、牡丹江流域的滿族、赫哲族中的女真民族英雄的長(zhǎng)篇傳說,約20余萬字。阿骨打的四兒子金兀術(shù)(完顏?zhàn)阱?是個(gè)才貌出眾,武藝高超的英雄,為了起兵反抗大遼暴政,兀術(shù)到三川六國(guó)借兵,經(jīng)過許多曲折的經(jīng)歷,金兀術(shù)終于和貌丑心慧的葛門女結(jié)為夫婦,借來了葛門女罕的十萬大軍,取得了征遼伐宋的勝利。傳說中的金兀術(shù)是一個(gè)勇敢、機(jī)智,顧全大局的杰出的民族英雄,深受族人的敬愛。[14]在1981年至1989十年時(shí)間,采錄了京八旗老人、河北遺留下來的完顏氏后代,阿城完顏氏及赫哲族傅萬金同志[15]講述的故事,使這部傳奇式的傳說完整化。[16]

  《女真譜評(píng)》由馬亞川講述,王宏剛整理,30余萬字。從九天女與漁郎成婚,繁衍出女真族起始,講述了函普到阿骨打的完顏部勃興史,遼金大戰(zhàn),金朝的鼎盛,清朝的興衰,整個(gè)女真——滿族的重大歷史事件均有反映,波瀾壯闊,具有凝重的歷史感。[17]第一部分《完顏部的傳說》,從九天女與始祖函普成婚建完顏部,一直講到阿骨打反遼建金。有阿骨打追封的十位先帝:氏族函普、德帝烏魯、安帝撥海、獻(xiàn)祖綏可、昭祖石魯、景祖烏古乃、世祖劾里缽、肅宗頗剌淑、穆宗盈哥、康宗烏雅束的傳說,人物性格鮮明,故事古樸、生動(dòng)。在史籍中,這些人物的記載寥寥數(shù)言、一鱗半爪,而這一套系列故事卻比較完整地展現(xiàn)出一幅栩栩如生的完顏部發(fā)展的歷史畫面,堪稱無韻的散文體史詩。

  《忠烈罕王遺事》是關(guān)于金兀術(shù)的傳說,富育光1984、85年在石家莊搜集的。傳承此說部的是王氏家族,復(fù)姓完顏,現(xiàn)為漢族。該說部主要講述氏族的家族史,如金兀術(shù)如何成為重要的君王的故事。其特點(diǎn)是歷史性非常強(qiáng),跟“金史一樣”。

  《金世宗走國(guó)》是傅英仁從傅永利處繼承的,講金世宗完顏雍與海陵王完顏亮的斗爭(zhēng),他們都是文人。海陵王荒淫無度,稍不如意就殺人。世宗掌政四十八年,省刑罰,薄稅斂,有“小堯舜”之稱。后金世宗被逼到處逃跑,最終將完顏亮剁成肉泥的長(zhǎng)篇故事。[18]

  《錫霍特海民血淚錄》是何玉霖從爺爺晚清海參崴驍騎校副哨官何處學(xué)會(huì)的。說部從頭至尾以夾敘夾議的形式貫穿通篇,東海漁歌和趕海長(zhǎng)調(diào)使全書倍加引人鐘愛。講唱人每次詠唱,都要雙手擊打鑲有鈴環(huán)的鹿脛骨和海豹皮小鼓伴奏,一直能夠講唱三十余個(gè)日夜。講述了東海窩稽人的古俗、古禮、古祭、古規(guī),特別是記載了東海人的生活、歷史、美麗的地理環(huán)境、富饒的資源和原始野民海祭、屠宰魚獸的雪祭盛禮。記述了俄羅斯人的血淚入侵和“遍山疊白骨”的悲慘的天葬史實(shí),令人聽后涕淚滿襟。[19]

  3、明清人物說部

  分為兩類,一類是描繪愛情、家庭的說部。

  “依爾哈木克”,是馬文業(yè)搜集的長(zhǎng)篇說唱文學(xué),應(yīng)有三四千行,現(xiàn)僅存五六十行內(nèi)容大意。清初在北方滿族中間唱講,一個(gè)富人家的漂亮格格愛上了一個(gè)獵手布特哈哈哈,結(jié)果被另一個(gè)有權(quán)勢(shì)的部落長(zhǎng)搶走。臨走時(shí),格格到他們經(jīng)常相會(huì)的園子里所唱。

  《賢良大人傳》記述清末阿城地區(qū)一位滿洲族烈女受封的故事,也有鈔本行世。1984年馬名超從79歲的滿族家庭婦女汪關(guān)氏處搜集而來的。

  《姻緣傳》流傳于吉林省,約20萬字。由關(guān)世英與當(dāng)?shù)刂奈幕耸繛趵峙f街趙文金、許志達(dá)和燕德林共同完成的,主要講述滿漢青年男女抗?fàn)?ldquo;滿漢不通婚”禁令,最后喜結(jié)連理的故事。

  第二類,以明清時(shí)期滿族英雄人物為主的說部。

  關(guān)于努爾哈赤的說部較多,現(xiàn)今搜集到的有三部,還有一部關(guān)于努爾哈赤部下的故事。

  于又燕、富育光《風(fēng)流罕王秘傳》,由中國(guó)文聯(lián)出版公司1989年出版。共21回。此書系清初旗民家里必備之書。明嘉靖寵妃明妃奉旨出塞,不料與一世罕王(努爾哈赤)邂逅城樓,因此結(jié)下了百年恩怨情仇。因此書多涉及清朝密事,宮闈隱情,且有兩性間原始遺風(fēng)的描寫,曾遭乾隆朝嚴(yán)令查禁。遺下的秘本僅在民間口頭流傳。光緒朝宮中有黃衣童子十余人,據(jù)說專為慈禧講此秘聞而供養(yǎng)的。該書情節(jié)奇異,講述多為宮中的寡聞之秘事,四百年不為世人所知。

  《兩世罕王傳》又名《漠北精英傳》,傳說以建州女真的民族英雄王杲與努爾哈赤兩代罕王的生平事跡為主線,展開明代中葉至清初女真社會(huì)經(jīng)歷的巨大變革的歷史畫卷。據(jù)初步整理,已達(dá)百萬字,人物個(gè)性鮮明、情節(jié)波瀾起伏、語言氣勢(shì)磅礴,反映了中國(guó)民族經(jīng)過坎坷的歷史征途中力頂千鈞的集體意志,心懷萬里的博大胸懷。[20]上部《王杲罕王傳》講述了王杲悲壯的一生,記載了明代女真人再度崛起的艱難經(jīng)歷。下部《努爾哈赤罕王傳》講述了清太祖努爾哈赤不平凡的一生,這里有十三付盔甲兵的壯舉也有愛新覺羅家族內(nèi)部的激烈沖突;有金戈鐵馬的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,也有細(xì)膩生動(dòng)的官闈秘聞;有明朝與后金的政治風(fēng)雨,也有獨(dú)特有趣的女真人的日常風(fēng)俗,給人們提供了一幅幅完整的滿族勃興的歷史有聲畫面。[21]

  《罕王的傳說》遍及東北三省,由于同本地滿洲族人的生活風(fēng)習(xí)和民間信仰緊密結(jié)合在一起,流傳范圍更加廣泛,構(gòu)成了當(dāng)代最典型的歷史人物傳說系列。它的獨(dú)立節(jié)段至少包括:1、《罕王出世》2、《王皋救主》3、《沃什媽媽救罕王》4、《清朝國(guó)號(hào)是怎么來的》5、《滿洲人為什么不吃狗肉》7、《罕王放山》8、《祭唐李子樹的來歷》9、《供索羅桿子的習(xí)俗怎么來的》10、《老罕王過渾河》11、《罕王坐北京》12、《罕王和吳三桂》13、《打虎山和公主嶺》,僅從這些采集時(shí)間較近的記錄中,也能大致看出它二三百年的流傳情況。[22]

  《天命雄鷹》,是徐愛國(guó)根據(jù)新賓及其他地區(qū)流傳的老罕王故事及其幼時(shí)奶奶講述的老罕王故事,撰寫而成。從努爾哈赤神奇降生開始一直到努爾哈赤戰(zhàn)敗身死,約75萬字。

  《招撫寧古塔》,在20世紀(jì)80年代關(guān)墨卿、傅英仁講述基礎(chǔ)上,趙君偉撰寫的。有引子,有22個(gè)章節(jié)。寫后金時(shí)期努爾哈赤1610年派額亦都(巴圖魯,大將軍)、費(fèi)英東、扈爾漢(努爾哈赤的干兒子)招撫東海窩集部寧古塔的故事。

  其次是關(guān)于清朝皇室人物的說部。

  《順康秘錄》以孝莊皇后治國(guó)故事為主線,講述了順治登基到康熙親政這一段歷史時(shí)期的清宮秘史。流傳于北京,20萬字。

  《康熙的傳說》由王宏剛、富育光和李國(guó)梁編[23],尚未形成完整的說部,由98個(gè)單獨(dú)成篇的故事組成。

  《三皇姑開礦》由張德生、裴慶春、孟昭順、霍乃林四個(gè)人[24]講述,張德玉整理而成。清朝末年據(jù)說是光緒的妹妹在宮里出了事兒,到大四平鎮(zhèn)利用宮里的勢(shì)力開礦的故事。他們講述的細(xì)節(jié)略有不同。

  第三是以清朝的官員、將領(lǐng)或草莽英雄為主人公的說部。

  《黑水英雄傳》,以滿族將領(lǐng)依朗阿為主線,講述了晚清時(shí)期居住在黑龍江流域的滿族人民保家衛(wèi)國(guó),反對(duì)璦琿條約的傳奇故事。流傳于黑龍江省璦琿地區(qū),約25萬字。愛輝大五家子吳寶順老人,20世紀(jì)50年代初唱頌《薩哈連烏春》,即滿族說部《黑水英雄傳》,開篇引子是用精彩生動(dòng)的比興引吭高歌,很有域北風(fēng)韻。

  《松水鳳樓傳》主要是寫黑龍江將軍德英德大人,后來又當(dāng)了吉林將軍,從他的父母開始寫起,一直到他,兩代人的事兒。晚清同治年間東北地區(qū)軍民舉行反清起義的傳奇故事,德英是清官,像包拯似的,歌頌他的德治。流傳于吉林省,在吉林烏拉街搜集的,約20萬字。

  《集廷風(fēng)云傳》(又叫《鳳翔大人傳》),詳細(xì)地記述了清代著名將領(lǐng)鳳翔不平凡的一生和英勇抗俄的經(jīng)歷。1900年沙俄血洗海蘭泡和江東六十四屯,鳳翔以三千之兵與俄虎狼之師血戰(zhàn),又與俄軍血戰(zhàn)北大嶺,年已60的鳳翔將軍橫刀立馬、身先士卒與俄軍鏖戰(zhàn)不休,最終嘔血壯烈殉國(guó)。說部歌頌了這位永不屈服的民族英雄。

  鰲拜是鑲黃旗佛滿洲,《鰲拜巴圖魯》講述了鰲拜的一生,主要是青年時(shí)代的功績(jī),在清代建國(guó)過程中,他救過皇太極。在黑河地區(qū)鰲拜后代中家族流傳,以說為主,在黑河市北安搜集到的。

  《雙鉤記》寫草莽英雄竇爾敦[25]被清廷流放到黑龍江以后,與當(dāng)?shù)貪M族人民交往的傳奇故事,流傳于黑河地區(qū),25萬字。黑河地區(qū)有竇爾敦廟,富育光1984、85年在圖書館找到一些竇爾敦的資料。

  《瑞白傳》、《成都滿蒙八旗史傳》和《伊通演義》,筆者未見到相關(guān)資料,無法涉及。

  三、文本的流傳情況

  此節(jié)主要介紹第一批叢書出版的11部說部的流傳情況,其流傳或采錄情況或已單獨(dú)發(fā)表,或在該說部正文之前單獨(dú)成文。《尼山薩滿傳》在東北流傳很廣,由不同人不同時(shí)代搜集的。上下卷中匯集了東北少數(shù)民族關(guān)于《尼山薩滿》的各種異文,對(duì)《尼山薩滿》的研究將會(huì)有極大的影響。《綠羅秀演義》(殘本)只有七回,無法了解其流傳情況,整理者于敏做了一些努力也未能如愿,此處只能從略。

  其余9部說部在產(chǎn)生、傳承、流傳過程中出現(xiàn)了很多異文,也得到了來自文人、說書人和其他民族民眾的襄助,我們逐一介紹其傳承情況。

  1、《雪妃娘娘和包魯嘎汗》的傳承情況

  據(jù)富育光考證,《雪妃娘娘和包魯嘎汗》[26]在清康熙朝中葉已經(jīng)形成,并一直在北方流傳著。事實(shí)如此,凡清康熙朝北戍愛輝的滿洲八旗諸姓氏,許多家族都知道并能傳講此傳說。追其源,他們多是從住在黑龍江中下游地區(qū)費(fèi)雅喀、索倫、赫哲等當(dāng)?shù)嘏笥涯抢锫爜砗螅衷诒咀逯袀髦v開來。當(dāng)年率軍戍北的清軍將領(lǐng)薩布素、馬喇等人,還從費(fèi)雅喀人口里記錄了《雪娘娘與大丘墳》故事。孫吳縣霍爾莫津、哈達(dá)彥等地群眾曾福臣、孟憲君、孔昭發(fā)等人從青年時(shí)代起就聽自己家老人和附近村落的人們,講述雪妃娘娘和包魯嘎汗母子兩人的可悲經(jīng)歷和非凡的歷程。

  這個(gè)傳本在傳承中異文較多[27],該說部是黑龍江省愛輝縣大五家子村楊青山的爺爺從烏德林老瑪發(fā)那里繼承下來的,又傳給其叔父,其叔父?jìng)鹘o楊青山,楊青山又傳給了富希陸[28],富希陸將之定名為《雪妃娘娘和包魯嘎汗》收藏起來。后來將其傳給富育光,富育光又對(duì)此做了許多調(diào)查工作[29],且聽了諸多的異文[30]。

  2、《東海沉冤錄》的傳承情況

  《東海沉冤錄》主要流傳在烏蘇里江以東原居住地滿族東海女真人諸部氏族后裔中,一些故事情節(jié)倍受崇譽(yù)。在長(zhǎng)期流傳中有不少長(zhǎng)短傳本,本書所傳之初始范本,據(jù)知為口耳相傳的長(zhǎng)調(diào)祭歌體傳本。講唱者依傳本以述為主,邊歌邊唱,夾敘夾議。初成書于明末清初,傳于順康時(shí)代,雍乾后全書成體。《東海沉冤錄》經(jīng)歷了史官文人的創(chuàng)作,其間又不斷揉入民間街談巷議的無數(shù)散在故事,先由清宮大內(nèi)再傳入臣僚,再由廟堂傳入各地民間,使之愈來愈豐滿成熟,最終凝聚成為波瀾壯闊的滿族長(zhǎng)篇說部《東海沉冤錄》。[31]異文頗多,在各地講唱,且有眾多說書人的取材渲染。[32]

  最先始講述者據(jù)傳源出于清前期后金開國(guó)大將滿洲舒穆魯氏楊古利,后舒穆魯格格嫁于雖哈納將軍,將東海故事悉數(shù)帶到了吉林、寧古塔, 傳給了富察氏家族上下人等。富育光祖上清康熙年間從寧古塔到愛輝駐防時(shí),將此說部帶到愛輝,一直在家族中傳承。[33]《東海沉冤錄》吸收、豐富和充實(shí)瑪拉[34]大人的《血薦情緣傳》而成型。民國(guó)時(shí),富德連和富全連傳承該說部,富德連1934年病逝后,本應(yīng)由其子富希陸承襲,但因教務(wù)甚忙,便由姐夫張石頭[35]代之。1978年富育光將富希陸[36]口訴之說部用文字記錄下來,經(jīng)多次詢問與充實(shí)形成現(xiàn)今之規(guī)模。

  3、關(guān)于薩布素將軍的三部說部的傳承情況

  在薩布素將軍說部的傳承過程中,做出貢獻(xiàn)的有富察氏祖先和朝中大臣。[37]

  富育光家傳的薩布素將軍故事,經(jīng)過幾次及時(shí)訪問和關(guān)鍵性充實(shí),使說部生輝。康熙末年,在三世祖穆昆達(dá)果拉查籌謀下,大量采錄了老將軍生前個(gè)人口述的生平回憶,并請(qǐng)薩布素親隨家人、寧古塔吉林等人士,敘談所知的老將軍往事,糾誤修繕說部故事,才使這部“烏勒本”初具了長(zhǎng)篇規(guī)模。當(dāng)時(shí), 富察氏家族講唱之老將軍故事傳本,名稱并非統(tǒng)一。[38]后來確定以《薩大人傳》命名,在族中及周圍的拖克索和噶珊傳講。《薩大人傳》第二次增補(bǔ),時(shí)間持續(xù)很長(zhǎng)。從乾隆末年至道光、咸豐、同治年間,在幾代本族穆昆達(dá)奔走操勞下,先后向薩布素同朝的彭春、馬喇、巴海、林興珠之后人,借閱過文牘函冊(cè),問詢軼聞往事。曾在雍正朝任黑龍江將軍的薩布素季子常德,贈(zèng)送老將軍遺文墨寶,詳解其父靈車歸葬遇水患事。[39]

  《薩大人傳》在富察氏傳承時(shí),還采用滿漢兩種語言講述[40]。初始,用漢語講述故事,時(shí)間很短而情節(jié)也較簡(jiǎn)單,后來才逐漸充實(shí)豐滿起來。進(jìn)入光緒時(shí)代以后,用漢語暢講《薩大人傳》,成為族中男女長(zhǎng)幼不感到陌生的常事了。由于《薩大人傳》用漢語講唱,更加擴(kuò)大了它的社會(huì)感召力。

  最初是口耳相傳,多無固定唱本。直至清末,為了講唱有所依據(jù),流傳方便,就由族中會(huì)寫滿文的人,將內(nèi)容簡(jiǎn)要地記在毛頭紙上,大體上是一個(gè)故事一個(gè)綱。然后再將記述各個(gè)故事提綱的毛頭紙用紙捻的繩兒穿在一起,匯集裝訂成冊(cè)。[41]其傳承的順序大體是:富察氏家族第十一世祖[42]、清道光朝武將發(fā)福凌阿(又名“吉屯保”) 傳給長(zhǎng)子愛輝副都統(tǒng)衙門委哨官伊郎阿將軍,伊郎阿又傳給長(zhǎng)子富德連,富德連又傳給其子富希陸和其侄富安祿、富榮祿[43],富希陸又傳給長(zhǎng)子富育光。[44]經(jīng)過富希陸先生的整理,使《薩大人傳》敘議更加豐富。

  傅英仁講述的《薩布素將軍傳》傳承有兩條線索:

  第一是其祖上烏勒喜奔記下來的。

  薩布素的兒子常德當(dāng)過吉林將軍,他把老將軍的一生都寫下來了,正是在那時(shí),我們的先人烏勒喜奔在常德手下當(dāng)筆帖式,就寫了一個(gè)將軍傳,這個(gè)本子也叫《老將軍八十一件事》,民國(guó)時(shí)期傳給了我的三祖父傅永利。薩布素從一個(gè)放牛娃,浴血奮戰(zhàn),成為首任黑龍江將軍,但晚年為救大災(zāi)中的百姓,免職遭貶,所以,在本族祭祖后的“講古”儀式中,總會(huì)發(fā)出“仁義救將軍”的呼聲。[45]

  第二是宮廷內(nèi)“黃大衫隊(duì)”學(xué)到的。傅英仁的三太爺被選入慈禧掌政時(shí)成立的“黃大衫隊(duì)”,學(xué)習(xí)講《薩布素將軍傳》和《紅羅女》,后來這些說部又傳給了傅永利。[46]

  烏勒喜奔回到了故鄉(xiāng)寧古塔后,就給族人講,老將軍的傳說便初具規(guī)模。一直到清末民初,傳至傅永利,形成了規(guī)模宏偉的“老將軍八十一件事”[47]。偽滿時(shí)期,傅英仁看過他三爺紅布包里的同治二年寫下來的五六張簡(jiǎn)單的故事的呈文紙。1937年以后,傅英仁用了五六年的功夫整理出薩布素的故事,1957年以前又第二次整理,但是57年以后忍痛燒掉了。但是用了幾個(gè)晚上把簡(jiǎn)單的提綱寫下來并保存至今。在之后的20多年里,有時(shí)間就按提綱一節(jié)一節(jié)地整理,東一篇西一篇都不一樣。[48]

  關(guān)墨卿講述的《薩布素外傳》是瓜爾佳氏出于對(duì)首任黑龍江將軍的崇敬、熱愛之心,傳講薩布素的故事。關(guān)墨卿其父、叔父、義祖父、義父都擅長(zhǎng)講滿族傳說和故事,傳承的本子由關(guān)墨卿的爺爺?shù)绞甯傅疥P(guān)墨卿。關(guān)墨卿在偽滿統(tǒng)治時(shí)期記下一些故事提綱。1980年至1990年他開始回憶、撰寫說部傳承本的案頭工作。

  這三部說部各自傳承體系不同,富育光家傳過程比較詳細(xì);傅英仁只能溯源至烏勒喜奔,之間的情況他并不熟悉;因20世紀(jì)80年代調(diào)查關(guān)墨卿者較少,只知其大略傳承經(jīng)過,至于其內(nèi)容為何不同,我們已經(jīng)無從探究了。

  4、《烏布西奔媽媽》的傳承情況

  《烏布西奔媽媽》的誕生地和最初傳播區(qū),當(dāng)在今日俄國(guó)境內(nèi)遠(yuǎn)東沿海邊疆區(qū)烏蘇里江上游、錫霍特阿林南段中麓原女真人世居的莽林洞穴遺址。在民眾中,黑龍江和吉林琿春一帶多以《媽媽墳的傳說》、《娘娘洞古曲》、《祭媽媽調(diào)》等講述與詠唱形式流傳著,并與祖籍東海的滿族諸姓薩滿《祭媽媽神》的祭禮相互融合,都是祖上早先年從“東荒片子”帶過來的。講唱《烏布西奔媽媽》的曲調(diào)不同[49],異文有《媽媽墳的傳說》[50]、《媽媽神歌》、《白姑姑》(或稱《白老太太的故事》)。

  富育光1971年從劉秉文那里得知魯連坤[51]能夠講唱《白姑姑》(即《烏布西奔媽媽》),從而將其記錄下來。魯連坤家祖居烏木遜故地,大約是在烏布西奔媽媽當(dāng)年生活的錫霍特山中麓,記載烏布西奔媽媽治理內(nèi)陸山河、統(tǒng)一七百噶珊故事較多。他講述的《烏布西奔媽媽》,有滿語和漢語兩種。僅“頭歌”、“創(chuàng)世歌”、“啞女的歌”諸段落用滿語講述,其他段落滿語歌詞已追憶不清;用漢語講述的是完整的《烏布西奔媽媽》。在《烏布西奔媽媽》的傳承過程中,有很多人付出了努力,如漢族的劉秉文三代相傳[52]、關(guān)正海[53]等人。

  魯連坤老人提到了《烏布西奔媽媽》的定名和其傳承脈絡(luò):“《白姑姑》的叫法,是民國(guó)年間來闖大荒片子刨參打貂的關(guān)里家漢人弟兄們起的名稱。在早,我阿瑪講唱時(shí)就叫‘烏布西奔媽媽’,他老人家說祖上就這么傳的。阿瑪好講好唱,我打小聽習(xí)慣了也就慢慢熏會(huì)了。阿瑪是跟奶奶學(xué)的,就是我的太奶奶。太奶奶娘家東海庫雅喇人氏。前清初年,跟老罕王努爾哈赤進(jìn)關(guān),后來有一支人奉調(diào)回寧古塔副都統(tǒng)衙門聽差。咸豐朝后有人駐到海參崴做俄羅斯國(guó)通事。烏布西奔媽媽就是這些前輩從當(dāng)?shù)厝丝谥袑W(xué)來的。” [54]

  5、《飛嘯三巧傳奇》的流傳情況

  流傳于黑龍江璦琿地區(qū)的滿族民間。據(jù)很多說書人推測(cè),《飛嘯三巧傳奇》的最初原作者很可能是英閣老,即英和。本書最早的傳本,據(jù)說是咸豐初年由一位愛輝副都統(tǒng)衙門的關(guān)雁飛傳下來的關(guān)氏本,最早有很多名字,如《飛嘯傳》、《穆氏三杰》、《飛嘯三怪》,還有叫《新本三俠劍》的等等。

  還有另一個(gè)流傳比較廣的傳本,就是郭氏傳本。傳人是清代二等筆貼式郭闊羅氏,由他們的家族傳下來的,這個(gè)傳本叫《飛嘯三巧傳奇》[55],以后都叫這個(gè)名字。郭氏傳本在內(nèi)容上,要比關(guān)氏傳本更加豐富,故事雄渾壯闊、曲折生動(dòng)、跌宕感人。

  富育光家傳的《飛嘯三巧傳奇》,是郭氏傳本的傳人——郭闊羅氏富察美容,從其父親、爺爺兩代人傳下來,富希陸記錄于1928年前后,后來經(jīng)過他多次整理,慢慢傳了下來。[56]

  6、《東海窩集傳》的傳承情況

  宋和平1985年7月在傅英仁家中采錄了《東海窩集傳》,共30盤錄音帶。

  1940年,傅英仁在在官地教書時(shí),聽一位關(guān)姓老人(滿州名是色隆阿,當(dāng)時(shí)已78歲)講述的;1946年色隆阿的弟弟關(guān)隆棋又講述了一些內(nèi)容、“做了一些補(bǔ)充”,形成了傅英仁1957年前的記錄本,其中也有三爺講述的內(nèi)容。1958年這些記錄本被燒時(shí),傅英仁重新整理了三種版本的《東海窩集傳》內(nèi)容提要。

  東海窩集傳在流傳過程中有《東海傳奇錄》、《東海勿吉傳奇》、《東海窩集》等名稱。傅英仁講述本以傅永利的講述內(nèi)容為蘭本,吸收關(guān)墨卿等人講述內(nèi)容,加上他的創(chuàng)作而成。出版的《東海窩集傳》是在這三種版本的基礎(chǔ)上,互相補(bǔ)充內(nèi)容而形成的。錄音本29回,內(nèi)容卻有34回,經(jīng)宋和平與傅英仁商討后,定為30回,即今天出版的《東海窩集傳》。[57]

  滿族說部文本經(jīng)過多少代人的傳承,在傳承過程中形成了諸多異文,只有那些傳承脈絡(luò)比較清晰的家族才傳承了下來。

  注釋

  [1] 2005年,吉林省中國(guó)滿族傳統(tǒng)說部藝術(shù)集成編委會(huì)已經(jīng)掌握了32部說部的情況。——筆者根據(jù)各種資料統(tǒng)計(jì)所得。

  [2] 還提到了《德布達(dá)林》,趙志忠發(fā)現(xiàn)“用滿語流傳至今的民歌也已經(jīng)不多了,像《空古魯哈哈濟(jì)》、《莉坤珠逃婚記》、《德布特林》等著名長(zhǎng)篇敘事詩,老人們也只能說唱出一小部分,很難還其本來面目了。”——趙志忠:《清代滿語文學(xué)史略》,遼寧民族出版社2002年版,第147頁。

  [3] 《東海沉冤錄》中如是說。

  [4] 《飛嘯三巧傳奇》的“引子”中提到的,意思是書的頭,就是講述開始的那個(gè)書頭,或稱書的首。

  [5] 最簡(jiǎn)結(jié)的概括是“黑龍江始為將軍者,吉林滿洲薩布素富察氏,以寧古塔副都統(tǒng),征羅剎有功,因有是命。”——西清:《黑龍江外記卷七》,商務(wù)印書館民國(guó)25年版,81頁。更為詳盡地介紹其家世和功績(jī)是在富育光的《滿族說部<薩大人傳>采錄紀(jì)實(shí)》,此處略去。

  [6] 富育光:《<薩大人傳>傳承情況》,富育光講述、于敏記錄整理《薩大人傳》,吉林人民出版社2007年版。

  [7] 【美】A·W·恒慕義編著《清代名人傳略》,中國(guó)人民大學(xué)清史研究所、《清代名人傳略》翻譯組譯,青海人民出版社1995年版。

  [8] 吳雪娟:《薩布素革職案始末》,《歷史檔案》2003年第2期。

  [9] 程迅 王宏剛:《關(guān)于滿族民間傳說<薩布素將軍傳>流傳情況的座談會(huì)紀(jì)要》,傅英仁講述,程迅 王宏剛記錄整理《薩布素將軍傳》,吉林人民出版社2007年版,第6頁。

  [10] 于敏:《<薩布素外傳 綠羅秀演義>傳承情況》,關(guān)墨卿講述,于敏整理《薩布素外傳 綠羅秀演義(殘本)》,吉林人民出版社2007年版。

  [11] 據(jù)富育光講,此部說部整理者于敏刪去了很多原稿中所有的封建、迷信色彩的段落。富育光本人認(rèn)為是對(duì)薩布素將軍形象的侮辱。

  [12] 滿語為“烏朱烏春”,頭歌“是敘事體長(zhǎng)歌開篇前常見的引子,多以長(zhǎng)調(diào)、長(zhǎng)滑腔、高亢的音律開頭,令聽者精神為之振奮,有如萬馬突來、平步驚雷之感,于不知不覺中將自己的思緒融入了長(zhǎng)詩感人的情節(jié)之中。”

  [13] 關(guān)于紅羅女和綠羅女的民間故事只見到周愛民1982年搜集整理的“紅羅女和綠羅女”,傅慶雙、劉恒珍講述,流傳于綏芬河、東寧、溫春等地。

  [14] 王宏剛 金基浩:《滿族民俗文化論》,吉林人民出版社1991年版,第213頁。

  [15] 馬名超:《滿族民間故事家傅英仁訪問記》,傅英仁講述、張愛云整理《滿族薩滿神話》,黑龍江人民出版社2005年版,第330頁。傅英仁提到“傅萬金就講過北方金兀術(shù)X、《九尾狐》、《九溝十八寨》、招兵買馬。”

  [16] 傅英仁:《傅英仁自傳》,傅英仁講述,宋和平及王松林搜集整理《東海窩集傳》,吉林人民出版社2007年版,第152頁。

  [17] 王宏剛 金基浩:《滿族民俗文化論》,吉林人民出版社1991年版,第213頁。

  [18] 馬名超:《滿族民間故事家傅英仁訪問記》,傅英仁講述,張愛云整理《滿族薩滿神話》,黑龍江人民出版社2005年版,第335頁。

  [19] 富育光:《再論滿族傳統(tǒng)說部藝術(shù)“烏勒本”》,《富育光民俗文化論集》,吉林人民出版社2005年版,第408頁。

  [20] 王宏剛 金基浩著《滿族民俗文化論》,吉林人民出版社1991年版,第194頁。

  [21] 王宏剛 金基浩:前引書,第214-215頁。

  [22] 馬名超:《馬名超民俗文化論集》,黑龍江人民出版社1997年版,第334-335頁。

  [23] 中國(guó)民間文藝出版社1985年版。

  [24] 張德生是張德玉的哥哥,現(xiàn)年75歲;裴慶春,81歲;孟昭順,58歲;霍乃林,83歲。他們都是大四平鎮(zhèn)農(nóng)民。

  [25] 譚彥翹在《<竇爾敦其人其事>質(zhì)疑》中,頗為懷疑竇爾敦其人、其事,他沒有在相關(guān)文獻(xiàn)中找到竇爾敦的蛛絲馬跡。竇爾敦主要見于小說、戲劇中,清人筆記中略有提及,正史中不可考。

  [26] 富希陸在《璦琿十里長(zhǎng)江俗記》中提出“滿族烏勒本說部《雪妃娘娘和包魯嘎漢》、《飛嘯三巧傳奇》和《北藥參證》等皆出(富察)小昌之手。”在說部的流傳過程中出現(xiàn)諸多異文也是可以理解的。

  [27] 《雪妃娘娘和包魯嘎汗》在傳承中名稱很多:《孤女離恨》、《大丘墳》、《黑水狼兒傳》、《寶音福晉和包魯嘎汗》等。雖然名稱不同,但內(nèi)容均同出一個(gè)故事。只不過因說部流傳地域不同或因講述者的閱歷和偏愛有別,使說部?jī)?nèi)容有所側(cè)重和變異而已。

  [28] 1950年冬,富希陸逐字逐句將楊青山講述的說部記錄下來。

  [29] 1980年春,富育光又對(duì)《雪妃娘娘和包魯嘎汗》說部,認(rèn)真通讀并赴遼寧新賓、內(nèi)蒙哲里木盟和郭爾羅斯查干花等地做進(jìn)一步調(diào)查訪問,對(duì)說部中的年代與幾處地名作了核對(duì)。但對(duì)已在俄國(guó)境內(nèi)的“盧萊巴那”、“堪扎阿林”等地名,不便核證,依如所講,保存下來。

  [30] 1953年后,富育光訪問黑河職工干部學(xué)校教師徐昶興、下馬場(chǎng)祁世和穆昆、大五家子吳寶順村長(zhǎng)等人,對(duì)該說部做了核對(duì),并聽過他們傳承故事的不同講述。

  [31] 富育光:《<東海沉冤錄>傳承情況》,富育光講述,于敏記錄整理《東海沉冤錄》,吉林人民出版社2007年版。

  [32] 在京師和吉林、卜奎市井街頭演唱中有說《大明公主哭東海》、《東海古謠》、《大倉豪族》,皆是其變體;乾隆、嘉慶時(shí)江南、江北各書肆有明派藝者,擅說唱《情仇恨》、《大明開國(guó)錄》。

  [33] 清末同治、光緒年間,富察氏家族《東海沉冤錄》的主要傳承人是富小昌薩滿和毓昆大薩滿,后傳于先祖伊朗阿,伊朗阿庚子俄難戰(zhàn)歿于大嶺,“烏勒本”的傳承人中斷了十余年。——富育光:“《東海沉冤錄》傳承情況”。

  [34] 又作馬喇,姓那喇氏,滿洲鑲白旗人,順治朝以來曾在清理藩院、禮部、工部等重要部門任職,博古通今,善交天下人士,尤通曉索倫、蒙古、飛牙喀、俄羅斯等幾種語言,對(duì)北疆諸民族生活區(qū)域民俗掌故極其熟悉。他早在京師理藩院時(shí),“在外國(guó)公使中戲講《東》書以為趣”,可見他很早就熟悉這部說部。此番他奉旨隨彭春公等由京師來到北疆愛輝參與指揮雅克薩之戰(zhàn),八旗統(tǒng)領(lǐng)們?yōu)榧?lì)將士,夜晚篝火如晝,軍帳里笑語喧嘩,唱講各族歌舞故事。其間,富察氏家族的《東海沉冤錄》,瑪拉大人的《血薦情緣傳》等,都是眾人必聽的選段。——富育光:《<東海沉冤錄>傳承情況》。

  [35] 張石頭擅長(zhǎng)講唱,能一連幾宿不睡覺, 口若懸河般講唱數(shù)不盡的傳說故事,《薩大人傳》的主要傳承人也是他。

  [36] 富育光提到,《東海沉冤錄》原有手抄本,是“1947年至1949年間富希陸回大五家子村居住后, 利用農(nóng)活空隙, 深夜不寐, 在豆油燈下邊回憶邊記述下來的翔實(shí)備忘綱要, 并經(jīng)常同當(dāng)?shù)貪M族著名說部故事家楊青山大哥, 在一起熱心切磋, 不斷地充實(shí)整理, 最后倆人用白線訂成了小型輕便的手抄文本, 在屯里傳借, 可惜1948年冬佚失。”——富育光:《<東海沉冤錄>傳承情況》。

  [37] 有富察氏正黃旗佐領(lǐng)伯奇那大人,抗俄犧牲的將領(lǐng)阿拉密大人,果拉查、嘎哈、嘎泰、達(dá)斯哈、祖僧阿、那凌阿、德泰等諸大人以及薩布素之二大爺珠和納大人,薩布素的叔伯兄弟珠和納之子、抗俄中殉難的額赫?qǐng)D將軍,薩布素之弟黨丹佐領(lǐng),薩布素之子珊拉布、塔林布將軍,薩布素的長(zhǎng)子雅圖、三子雅順等。需要特別指出的是,對(duì)本書的形成做出貢獻(xiàn)的也有朝中的大臣,如馬喇、安珠瑚、松筠、賽沖阿、英和、戴均元、倭仁等,他們出于對(duì)薩布素將軍的尊崇,有的增補(bǔ)了內(nèi)容,有的潤(rùn)筆贈(zèng)書,為《薩大人傳》題詞。大學(xué)士倭仁、戴均元、英和等,皆在愛輝薩大人的藏書樓里,留下了自己的墨寶。可惜的是于庚子年,即光緒26年,由于沙俄的入侵,這些珍貴之作全部化為灰燼。——《薩大人傳·引子》,第3頁。

  [38] 有稱《薩克達(dá)額真瑪發(fā)烏勒本》的,即《老主人傳》,也有稱《薩寧姑烏勒本》或《薩寧姑安巴尼亞瑪筆特合》的,即《薩大人傳》。

  [39] 富育光:《<薩大人傳>傳承情況》,富育光講述、于敏記錄整理《薩大人傳》,吉林人民出版社2007年版。

  [40] 富育光在談到《薩大人傳》的傳承情況時(shí),談到咸豐朝被貶到齊齊哈爾的大學(xué)士英和“熱心教授漢文的《薩大人傳》,始用兩種語言講誦,族內(nèi)依舊沿用滿語,款待漢官客人時(shí),由通曉漢語族人用漢語講唱《薩大人傳》。”經(jīng)查實(shí),英和是1829-1831年被貶到齊齊哈爾的,時(shí)逢道光朝;而英和于1839年去世,也是在道光朝內(nèi),此處應(yīng)為民眾的附會(huì)。

  [41] 據(jù)富育光介紹,手抄本早已散佚,其父富希陸曾經(jīng)見過,他根本未曾見過。

  [42] 按照其家譜,似為第十世祖,十一世祖是伊郎阿。

  [43] 其間,何榮恩將《薩大人傳》的幾種本子記錄下來,在“卜奎”逃難時(shí),將稿子重新組合起來粘補(bǔ),為《薩大人傳》的傳承起到了非常重要的作用。

  [44] 谷長(zhǎng)春:《滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說部叢書》總序,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2007年第4期。

  [45] 傅英仁講述,王宏剛及程迅記錄整理《薩布素將軍傳》,吉林人民出版社2007年版,第593頁。

  [46] 馬名超:《滿族民間故事家傅英仁訪問記》,傅英仁講述,張愛云整理《滿族薩滿神話》,黑龍江人民出版社2005年版。

  [47] 傅英仁講述,程迅、王宏剛記錄整理《薩布素將軍傳·引子》,《滿族口頭遺產(chǎn)傳統(tǒng)說部叢書》,吉林人民出版社2007年版。

  [48] 根據(jù)《薩布素將軍傳》中程迅、王宏剛《關(guān)于滿族民間傳說<薩布素將軍傳>流傳情況的座談會(huì)紀(jì)要》整理而成。

  [49] 為“媽媽墳”、“媽媽調(diào)”、“祭媽媽”。

  [50] 趙福昌老人向富育光概略講了聽他阿瑪(父親)講的《媽媽墳的傳說》,已記憶不詳。

  [51] 偽滿時(shí)期,魯連坤在一個(gè)山村小屯里教書,學(xué)生少,也算是位校長(zhǎng);解放后種地,開過豆腐坊。

  [52] 劉秉文家三代傳“烏布西奔媽媽”,祖父劉西裼,清光緒年間依蘭三姓副都統(tǒng)衙門筆帖式,會(huì)俄語,知道烏布西奔長(zhǎng)歌。他們祖上生活在蘇昌溝東,靠東海南角灣,所以講述中烏布西奔海上東征故事和神話掌握最多。——富育光:《<烏布西奔媽媽>的流傳及采錄始末》。

  [53] 長(zhǎng)白納殷瓜爾佳氏,東寧老戶,是清光緒年間三姓副都統(tǒng)衙門中重要閣僚,通俄語,也講過《烏布西奔》。

  [54] 富育光:《<烏布西奔媽媽>的流傳及采錄始末》,魯連坤講述,富育光譯注整理《烏布西奔媽媽》,吉林人民出版社2007年版。

  [55] 這期間,傳本還挺多,比如劉氏本、祁氏本、孟氏本,都是《飛嘯三巧傳奇》的不同傳本,不過在內(nèi)容上互有補(bǔ)充,文字有短有長(zhǎng)罷了。孟氏傳本較為完整,但情節(jié)、人物均有變動(dòng)。劉氏傳本比較特殊,是漢人講的,評(píng)書特點(diǎn)非常濃,像一本劍俠書,突出了拜師、上山學(xué)武藝等內(nèi)容。

  [56] 富育光:《<飛嘯三巧傳奇>流傳情況》,富育光講述,荊文禮記錄整理《飛嘯三巧傳奇》,吉林人民出版社2007年版。

  [57] 宋和平:《<東海窩集傳>研究》未刊稿,據(jù)文中內(nèi)容整理而成。

(來源:內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào))

(編輯:江曉雯)