引言:“章丘鐵鍋事件”呼喚地理標(biāo)志保護(hù)
2018年,“章丘鐵鍋事件”成為整個(gè)非遺界[1] 最熱門的話題。山東省濟(jì)南市級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目章丘鐵鍋鍛打技藝在2018年初《舌尖上的中國》第三季播出,一夜爆紅,迅速出現(xiàn)“洛陽紙貴”“一鍋難求”的現(xiàn)象,然而,經(jīng)短短四個(gè)月,市場上就“假鍋橫行”,乃至迅速滑落至“無人問鍋”的境況。[2] 山東省章丘有關(guān)行政部門雖然加強(qiáng)了對企業(yè)經(jīng)營主體資格、質(zhì)量檢測等方面的管理,[3] 但是,手工鍛打工藝與機(jī)器鍛打工藝誰才可以冠名“章丘鐵鍋”?假貨充斥市場, “章丘鐵鍋”混淆不清,而行政執(zhí)法和司法卻難以發(fā)揮其保駕護(hù)航的功能。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)作為優(yōu)秀的無形文化資產(chǎn),由于其時(shí)間性、權(quán)利主體不確定等客觀原因的限制,現(xiàn)行法律特別是知識(shí)產(chǎn)權(quán)法似乎難以為其提供有效的救濟(jì)措施。但具有數(shù)千年歷史的“葡萄酒”為何代表西方特色文化一枝獨(dú)秀?世界貿(mào)易組織體系中占有重要地位的《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》甚至在地理標(biāo)志保護(hù)部分上對“葡萄酒”提供特別條款。那么,這個(gè)地理標(biāo)志法律制度是否也可以提供“章丘鐵鍋事件”亡羊補(bǔ)牢的機(jī)會(huì)?
“章丘鐵鍋事件”后,濟(jì)南市章丘區(qū)鐵匠手工藝行業(yè)協(xié)會(huì)于2018年7月向國家商標(biāo)局申請了“章丘鐵鍋”地理標(biāo)志證明商標(biāo),目前還在實(shí)質(zhì)審查階段。[4]
為此,本文擬揭開“地理標(biāo)志的面紗”,分析其對于保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的可行性;介紹國際、國內(nèi)關(guān)于地理標(biāo)志法律保護(hù)制度;通過對我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)相關(guān)現(xiàn)狀的調(diào)研、司法大數(shù)據(jù)分析、典型案例的調(diào)查研究,以及有關(guān)地區(qū)及筆者近年來在實(shí)踐中對于運(yùn)用地理標(biāo)志法律手段保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目的探索,進(jìn)行簡要總結(jié)報(bào)告和論述,并藉此希望為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作規(guī)范化、法治化帶來一點(diǎn)啟發(fā)和拋磚引玉之作用。
一、地理標(biāo)志與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的契合性
國際上對地理標(biāo)志的權(quán)威定義規(guī)定在《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(以下簡稱TRIPS協(xié)議)中:“地理標(biāo)志是表明商品來源于成員國中的一個(gè)區(qū)域或者地方的標(biāo)志,表明產(chǎn)品的質(zhì)量、聲譽(yù)或者其他確定的特性應(yīng)主要取決于其原產(chǎn)地。”
地理標(biāo)志具有四個(gè)特征:第一,地域性。地理標(biāo)志與其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)都一樣具有地域性特征,只是在一定范圍內(nèi)才受到保護(hù)。但地理標(biāo)志的地域性不僅僅指法律效力的地理范圍,而且其商品本身與地域性聯(lián)系更加緊密,不可分離,只有商品來源地的生產(chǎn)者才有權(quán)依照程序使用該地理標(biāo)志。第二,群體性。商品來源地所有的企業(yè)、個(gè)人,只要其生產(chǎn)的商品達(dá)到了地理標(biāo)志所代表的產(chǎn)品的品質(zhì),就可以使用,這樣在同一區(qū)域使用地理標(biāo)志的人就不止一個(gè),其群體性的特征也區(qū)別于其他商標(biāo)專用權(quán)。第三,地理標(biāo)志本身具有其獨(dú)特性。經(jīng)過法定程序獲得的地理標(biāo)志,作為一種標(biāo)記與一定的地理區(qū)域相聯(lián)系,其主要的功能就在于使消費(fèi)者能區(qū)分來源于某地區(qū)的商品與來源于其它地區(qū)的同種商品,從而進(jìn)行比較、挑選,以找到商品的價(jià)值與使用價(jià)值的最佳切合點(diǎn),購買到自己想要的商品。第四,地理標(biāo)志還具有自然因素和人文因素的屬性。與普通商標(biāo)的要求不同,自然因素和人文因素對地理標(biāo)志產(chǎn)品的影響很大,其中,自然因素是指原產(chǎn)地的氣候、土壤、水質(zhì)、天然物種等地理?xiàng)l件,人文因素指原產(chǎn)地特有的產(chǎn)品生產(chǎn)工藝、流程、配方,有的還有特定人群的文化和傳統(tǒng)等社會(huì)環(huán)境習(xí)俗。
回到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的概念上,《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)公約》的定義是“指各個(gè)社區(qū)、群體,有時(shí)是個(gè)人,視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種社會(huì)實(shí)踐、觀念表述、表現(xiàn)形式、知識(shí)、技能以及相關(guān)的工具、實(shí)物、手工藝品和文化場所”。我國《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》的定義是“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實(shí)物和場所”。上述定義可以進(jìn)一步理解如下:1.地理環(huán)境是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特性形成的必然因素。這個(gè)地理環(huán)境包括了空間上的域、當(dāng)?shù)氐纳铩夂颉⑺恋雀鱾€(gè)自然因素;2. 人文因素與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)密不可分,是“其文化遺產(chǎn)的組成部分”;3.時(shí)間因素也是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的一個(gè)重要條件,“世代相傳”是在特定地理環(huán)境、特定文化中能夠存續(xù)下來的時(shí)間概念。任何移植都可能使非物質(zhì)文化遺產(chǎn)發(fā)生本質(zhì)的改變或者失去保護(hù)的意義。
可見,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的群體性權(quán)利屬性、地域?qū)傩耘c地理標(biāo)志的特征具有很高的契合度。這種契合使地理標(biāo)志法律機(jī)制為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)提供了可能性。[5] 第一,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是具有一定歷史的傳統(tǒng)文化知識(shí),它需要一種無期限限制的法律保護(hù)措施,這是地理標(biāo)志可以滿足的;第二,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與一定區(qū)域的人文和自然環(huán)境緊密聯(lián)系,不可分離,這正是地理標(biāo)志所要保護(hù)的商標(biāo)的特殊信譽(yù);第三,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的潛在障礙就是如何認(rèn)定其持有者,通常認(rèn)定是集體利益,而地理標(biāo)志的國際標(biāo)準(zhǔn)也規(guī)定是集體利益而不是個(gè)人利益在知識(shí)產(chǎn)權(quán)法體系中獲得保護(hù)。
地理標(biāo)志既能保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的歷史和傳統(tǒng)文化屬性,又不會(huì)像其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度一樣有多種沖突,是一種保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)最有力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律制度之一。有學(xué)者甚至認(rèn)為“地理標(biāo)志的保護(hù)范圍與傳統(tǒng)文化權(quán)利范圍一致”。[6] 國際學(xué)者將地理標(biāo)志贊譽(yù)為“保證民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)正宗性的一種完全令人滿意的方式”。[7] 作者認(rèn)為,在現(xiàn)有法律體系下,對于某些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目來講,地理標(biāo)志堪稱完美的保護(hù)措施和模式,也不為過。
二、國際地理標(biāo)志法律保護(hù)概況
地理標(biāo)志的國際保護(hù)層面主要由三個(gè)國際協(xié)議作為基礎(chǔ):《制止商品產(chǎn)地虛假或者欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定》《保護(hù)原產(chǎn)地名稱及其國際注冊里斯本協(xié)定》和TRIPS。當(dāng)然,一些國家之間還簽訂了雙邊協(xié)定的地理標(biāo)志保護(hù),本文在此不做進(jìn)一步介紹。
(一)《制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定》
本協(xié)定于1891年締結(jié),1911年在華盛頓修訂,1925年在海牙修訂,1934年在倫敦修訂,1958年在里斯本修訂,并于1967年在斯德哥爾摩修訂。本協(xié)定對《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》(1883年)的成員國開放。批準(zhǔn)書或加入書必須交WIPO總干事保存。[8]
根據(jù)本協(xié)定,凡帶有虛假或欺騙性產(chǎn)地標(biāo)記、直接或間接把締約國之一或該締約國的一個(gè)地方標(biāo)為原產(chǎn)國或原產(chǎn)地的商品,必須在進(jìn)口時(shí)予以扣押或禁止其進(jìn)口,或?qū)ζ溥M(jìn)口采取其他行動(dòng)和制裁手段。
本協(xié)定對可以在什么情況下和以什么方式請求和執(zhí)行扣押作了規(guī)定,并規(guī)定禁止在任何商品的銷售、展出或提供銷售中使用一切帶有在商品產(chǎn)地方面能欺騙公眾的宣傳性標(biāo)記。至于哪些名稱(葡萄制品原產(chǎn)地的地區(qū)名稱除外)因其通用的特點(diǎn)而不在本協(xié)定范圍之內(nèi)的問題,則留與各締約國的法院決定。
本節(jié)所提到的《巴黎公約》即1883年《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》,雖然該公約首次使用了“貨源標(biāo)記”和“原產(chǎn)地名稱”的術(shù)語,但是公約對于其定義及相應(yīng)的保護(hù)措施均沒有做出規(guī)定,所以本文并沒有將該公約作為保護(hù)地理標(biāo)志的基本國際公約之一。
(二)《保護(hù)原產(chǎn)地名稱及其國際注冊里斯本協(xié)定》
《里斯本協(xié)定》[9] 于1958年締結(jié),1967年在斯德哥爾摩修訂,并于1979年修正。《里斯本協(xié)定》建立了聯(lián)盟。聯(lián)盟設(shè)有大會(huì)。聯(lián)盟中凡至少遵守斯德哥爾摩文本行政條款和最后條款的成員國均為大會(huì)成員。本協(xié)定對《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》(1883年)的成員國開放。批準(zhǔn)書或加入書必須交WIPO總干事保存。
2015年5月11日至21日,關(guān)于討論原產(chǎn)地名稱保護(hù)及國際注冊里斯本協(xié)定新文本的外交會(huì)議舉行,最終通過了《原產(chǎn)地名稱和地理標(biāo)志里斯本協(xié)定》(日內(nèi)瓦文本)。
《保護(hù)原產(chǎn)地名稱及其國際注冊里斯本協(xié)定》首次提出“原產(chǎn)地名稱”[10] 的概念及其保護(hù)體系,原產(chǎn)地名稱是指“一個(gè)國家、地區(qū)或地方的地理名稱,用于指示一項(xiàng)產(chǎn)品來源于該地,其質(zhì)量或特征完全或主要取決于地理環(huán)境,包括自然和人為因素”。原產(chǎn)地名稱由設(shè)在日內(nèi)瓦的WIPO國際局根據(jù)有關(guān)締約國主管機(jī)關(guān)提出的請求進(jìn)行注冊。國際局備有原產(chǎn)地名稱國際注冊簿,并將注冊通知其他締約國。國際局還在里斯本體系官方公報(bào)《原產(chǎn)地名稱》中公布注冊情況。締約國可以在收到注冊通知一年之內(nèi)聲明其不能保證在其領(lǐng)土內(nèi)保護(hù)某注冊名稱,聲明必須說明不予保護(hù)的理由。根據(jù)里斯本體系規(guī)定的一種程序,締約國隨后也可以撤回駁回,注冊名稱將受到保護(hù),防止假冒和仿冒,即使使用譯名或附加“類”“式”等字樣也不可,而且只要在原屬國繼續(xù)受到保護(hù),便不得被視為已成為通用名稱。
(三)TRIPS貿(mào)易知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定
1993年12月5日通過的《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》(Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,簡稱TRIPs)是世界貿(mào)易組織體系下的一個(gè)重要國際公約。該公約第三節(jié)明確了“地理標(biāo)志”的概念并規(guī)定了全球保護(hù)的最低標(biāo)準(zhǔn)。“地理標(biāo)識(shí)”指識(shí)別一貨物來源于一成員領(lǐng)土或該領(lǐng)土內(nèi)一地區(qū)或地方的標(biāo)識(shí),該貨物的特定質(zhì)量、聲譽(yù)或其他特性主要?dú)w因于其地理來源。協(xié)定規(guī)定各成員國應(yīng)當(dāng)向利害關(guān)系方提供法律手段予以防止,包括:(一)在一貨物的標(biāo)志或說明中使用任何手段標(biāo)明或暗示所涉貨物來源于真實(shí)原產(chǎn)地之外的一地理區(qū)域,從而在該貨物的地理來源方面使公眾產(chǎn)生誤解;(二)構(gòu)成屬《巴黎公約》(1967)第十條之二范圍內(nèi)的不公平競爭行為的任何使用。與前述《里斯本協(xié)定》的權(quán)利內(nèi)容相比較,TRIPS對地理標(biāo)志保護(hù)是更加有限的,主要限于禁止他人使用地理標(biāo)志,救濟(jì)渠道主要通過商標(biāo)注冊的行政程序,或者構(gòu)成不正當(dāng)競爭的使用行為來加以制止。
特別值得一提的是,TRIPS為葡萄酒和烈性酒地理標(biāo)志提供了專門保護(hù)條款,反映了以生產(chǎn)葡萄酒歷史最久享譽(yù)全球的歐盟國家對于地理標(biāo)志保護(hù)其民族文化和品牌的強(qiáng)烈要求。這也使源于歐洲的地理標(biāo)志法律保護(hù)逐漸成為國際公認(rèn)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)種類。
(四)“貨源標(biāo)記”“原產(chǎn)地名稱”與“地理標(biāo)志”
上述三個(gè)國際公約分別使用了“貨源標(biāo)記”“原產(chǎn)地名稱”“地理標(biāo)志”的概念。
貨源標(biāo)記通常認(rèn)為是凡帶有虛假或欺騙性標(biāo)志的商品,其標(biāo)志系將本協(xié)定所適用的國家之一或其中一國的某地直接或間接地標(biāo)作原產(chǎn)國或原產(chǎn)地的,上述作為商品是原產(chǎn)國或者原產(chǎn)地的標(biāo)識(shí)。[11]
原產(chǎn)地名稱,系指一個(gè)國家、地區(qū)或地方的地理名稱,用于指示一項(xiàng)產(chǎn)品來源于該地,其質(zhì)量或特征完全或主要取決于地理環(huán)境,包括自然和人為因素。[12]
地理標(biāo)志,指識(shí)別一貨物來源于一成員領(lǐng)土或該領(lǐng)土內(nèi)一地區(qū)或地方的標(biāo)識(shí),該貨物的特定質(zhì)量、聲譽(yù)或其他特性主要?dú)w因于其地理來源。[13]
從其定義的內(nèi)容看,似乎形成了外延大小的覆蓋關(guān)系:[14]
由于地理標(biāo)志不適用于服務(wù)類商品,不能完全覆蓋原產(chǎn)地名稱,因此,學(xué)者認(rèn)為更為準(zhǔn)確的觀點(diǎn)應(yīng)該是地理標(biāo)志和原產(chǎn)地名稱都是貨源標(biāo)記的子集,但二者屬于交集的關(guān)系。[15] 圖示如下:
國際公約和各國在使用關(guān)于地理標(biāo)志的術(shù)語上至今沒有完全達(dá)成統(tǒng)一,各國法律的定義也略有不同,看上去似乎有些混亂。本文旨在從實(shí)務(wù)意義討論如何利用地理標(biāo)志保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),詳細(xì)分析區(qū)別其術(shù)語意義不大,在此不再贅述。