“‘威震十方的圣主’格斯爾降生人間,大顯神通施展法術(shù),把沙漠改造成肥美草原﹐使荒涼貧瘠故鄉(xiāng)變成了人畜兩旺的人間樂園。”5月1日,曾經(jīng)以說唱人類著名史詩《格斯爾》而享譽世界的我國著名格斯爾奇呂日甫大師在父老鄉(xiāng)親們的追悼中,與世長辭。
2007年,曾與國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人、新疆文聯(lián)名譽主席、著名的瑪納斯奇、《瑪納斯》演唱大師居素甫·瑪瑪依一同被文化部(現(xiàn)文化和旅游部)確定為第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人之一的格斯爾奇呂日甫大師,在走完自己85歲的人生之路后,4月28日晚在自己的故鄉(xiāng)——新疆尼勒克縣胡吉爾臺鄉(xiāng)烏蘭布魯克村安詳?shù)厝ナ馈?/p>
呂日甫出生于牧民家庭。其父親布音散精通托忒蒙古文,又懂醫(yī)術(shù),是著名的格斯爾齊,能演唱數(shù)部《格斯爾》以及《江格爾》等史詩、民間故事、祝詞等多種民間文學(xué)作品。家藏如衛(wèi)拉特《格斯爾》手抄本、《阿拉坦格日勒》等很多蒙古族傳統(tǒng)經(jīng)典著作。
父親布音散受村民邀請,經(jīng)常說唱衛(wèi)拉特《格斯爾》。呂日甫自幼受父親影響,在父親教導(dǎo)下學(xué)會了說唱《格斯爾》。
呂日甫自十二歲起進寺廟當僧人,學(xué)習(xí)佛經(jīng)并熟練掌握了藏文、托忒蒙文。曾任新疆維吾爾自治區(qū)佛教協(xié)會常務(wù)理事、伊犁哈薩克自治州人大代表、尼勒克縣德都特古斯·烏力吉圖廟主持等職務(wù)。先后被評為自治區(qū)、州、縣級“五好宗教人士”。
“我說唱的《格斯爾》內(nèi)容均是當年父親所傳授的,自己并沒有增刪和進行再創(chuàng)作,只是長期停止了說唱,個別地方有可能遺忘。” 1985年新疆民間文藝家協(xié)會工作人員對原伊犁地區(qū)《格斯爾》進行普查搜集時,他完整說唱了《為使人間幸福吉祥,覺如遵旨從天而降》《競技場上爭斗激烈,覺如取勝大顯神威》等六章《格斯爾》。
呂日甫說唱《格斯爾》不用任何樂器,而直接說唱。他說唱《格斯爾》非常流利順口,表情平靜,聲音洪亮,極為動聽。這六章衛(wèi)拉特《格斯爾》已先后分別被選入衛(wèi)拉特《格斯爾》多種版本之中,流傳很廣,獲得了學(xué)術(shù)界和人民群眾的好評。
1984年,呂日甫作為新疆“格斯爾奇”的代表,赴西藏參加全國七省區(qū)《格薩(斯)爾》民間藝人演唱會,獲得優(yōu)秀“格斯爾奇”榮譽稱號和優(yōu)秀“格斯爾奇”獎,還獲得由國家文化部、國家民委、中國社會新科學(xué)院、中國民間文藝家協(xié)會共同頒發(fā)的優(yōu)秀“格斯爾奇”獎?wù)隆?/p>
我國新疆是蒙古族《格斯爾》重要傳播區(qū)域之一,尼勒克縣是新疆《格斯爾》文化核心傳播區(qū),是《格斯爾》文化的活態(tài)傳承中心。先后涌現(xiàn)出如同著名格斯爾奇呂日甫大師一樣眾多著名《格斯爾》民間藝人。據(jù)不完全統(tǒng)計,從20世紀八十年代開始,尼勒克縣記錄在案的《格斯爾》民間藝人就有一百多人,截至2017年,有國家級《格斯爾》文化傳承人一名,自治區(qū)級《格斯爾》文化傳承人一名,還有若干州級《格斯爾》傳承人。
2016年9月28日,全國《格斯爾》文化保護與研究尼勒克基地掛牌儀式暨衛(wèi)拉特《格斯爾》文化學(xué)術(shù)研討會在尼勒克縣成功舉行。期間,來自北京、內(nèi)蒙古、青海、四川、新疆等5個省、市、自治區(qū)格薩爾研究學(xué)者來到這里,發(fā)表最新研究成果。
2017年6月7日,“民族團結(jié)一家親·少兒《格斯爾》說唱比賽” 由尼勒克縣文聯(lián)成功主辦。土生土長的小選手們身著蒙古族傳統(tǒng)服飾,唱出了對古老說唱藝術(shù)的理解和傳承,精心編排的說唱選段和扎實的唱功博得了在場200余名各族觀眾的陣陣掌聲。年齡最大的選手13歲,最小的選手只有7歲。
2018年4月30日,由新疆維吾爾自治區(qū)文聯(lián)民間文藝家協(xié)會向呂日甫大師的家屬發(fā)來唁電,表示:呂日甫大師是我國首批國家級《格斯爾》傳承人,為中華民族傳統(tǒng)文化的發(fā)展,為我國少數(shù)民族三大史詩之一《格斯爾》的傳承發(fā)揚,做出了巨大的貢獻。他的逝世,是我國《格斯爾》文化的巨大損失。
延伸閱讀
傳唱千年的史詩《格斯爾》,也叫《格薩爾王傳》。主要流傳于我國西藏、青海、新疆、內(nèi)蒙古的藏族、蒙古族、土族、裕固族、納西族、普米族等民族中,以口耳相傳的方式講述了格薩爾王降臨下界后降妖除魔、抑強扶弱、統(tǒng)一各部,最后回歸天國的英雄業(yè)績。
《格斯爾》是一部大型民間英雄史詩,數(shù)百年來盛傳于藏族與蒙古族中間,一般以《格薩爾》和《格斯爾》加以區(qū)別。學(xué)界認為,藏族《格薩爾》和蒙古族《格斯爾》是同源異流、各成體系的并列史詩。是世界上迄今發(fā)現(xiàn)的史詩中演唱篇幅最長的,它既是族群文化多樣性的熔爐,又是多民族民間文化可持續(xù)發(fā)展的見證。2006年5月20日,《格薩爾》經(jīng)國務(wù)院批準列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,2009 年9月《格薩爾》列入聯(lián)合國教科文組織“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”名錄。
蒙古族著名英雄史詩《格斯爾》同英雄史詩《江格爾》﹑史傳文學(xué)《蒙古秘史》并稱蒙古族古典文學(xué)三大高峰。
《格斯爾》 從民間口頭創(chuàng)作到定型的書面文學(xué)﹐遍及我國內(nèi)蒙古﹑青海﹑新疆各蒙古族聚居區(qū)﹐以及蒙古國﹑俄羅斯等國家和地區(qū)。先后被譯成俄﹑英﹑法﹑德﹑日﹑印度等多種文字出版﹐受到了國際上的普遍贊賞﹐被認作東方史詩的代表性作品。新中國成立后﹐有計劃地展開了搜集﹑整理﹑翻譯和研究工作。漢譯本《格斯爾傳》曾于1960年由人民文學(xué)出版社出版。
這部被不斷傳承演進的英雄故事,在歷史的長河里日久彌新。著名格斯爾奇呂日甫大師曾用最原始的口耳相傳,將這段傳奇延續(xù)至今。
2014年4月10日,由新疆維吾爾自治區(qū)黨委、政府組織實施的大型文獻叢書《新疆文庫》首批26卷文獻正式出版。其中《格斯爾》成為首批正式出版的文獻之一。
格斯爾奇是演唱《格斯爾》的民間藝人。在我國蒙古族人當中,只有極少數(shù)人被稱為格斯爾奇,他們以演唱《格斯爾》為職業(yè)。由于他們具備超強的記憶力和非凡的才華,因此深受人民群眾的尊敬和歡迎。